PUNKGEN
| NOVINKY | KONCERTY | FOTOARCHÍV | RECENZIE | ROZHOVORY | ČLÁNKY | SÚŤAŽE |
| DISTRO | LABEL | ARCHíV FANZINOV | PREKLADY TEXTOV | RECEPTY | GUESTBOOK |
RSS
POZÝVAME:
So 13.10.2018
SYSTEMIC DAMAGE (SK), DISTAX (SK), CONCUSSA (SK), DIKTÄT (SK)

Spišská Nová Ves, Pinocchio

plagát
.. ostatné koncerty

NOVINKA V DISTRE:

KACZYNSKI / AUGUST LANDMESSER (BLACK WEDNESDAY RECORDS)
10.00 €

NAJNOVŠIE FOTKY:
NABOSOPOSKLE, MITE DE CIMETIÉRE (15.9.2018, Bratislava)

NAJNOVŠÍ ROZHOVOR:
CINNAMON WIND

NAJNOVŠÍ REPORT:
DVERE, COCO BONGO, MITE DE CEMITIÉRE (14.9.2018, Košice, Collosseum)

NAJNOVŠIA RECENZIA:
HYDRAULITER 12"

NAJNOVŠÍ ČLÁNOK:
Pozvánka na Fear fest 2018

NAPOSLEDY NASKENOVANÝ ZIN:
Sami sobě #8 / 2003

NAJNOVŠÍ PRELOŹENÝ TEXT:
OI POLLOI - We dont need them

NAJNOVŠÍ RECEPT:
Čili z TV Paprika











JOMO KAJ LIBERECANOJ - AL LA BARIKADOJ
Čierne mračná zatienili oblohu,
temnota nás oslepuje;
I keď nás čaká bolesť, či smrť,
bojovať proti nepriateľovi je naša povinnosť.
Sloboda je to najcennejšie,
musíme ju ubrániť s odvahou a so cťou.

Vztýčili sme revolučnú vlajku,
povedie ľud k emancipácii.
Proletári, do zbrane, postupujme vpred,
nepriateľská ofenzíva bude navždy zničená.

Na barikády, na barikády, za triumf Konfederácie!
Na barikády, Na barikády, za triumf Konfederácie!

Napísal španielsky anarcho-syndikalista a antifašista Valeriano Orobón Fernández, člen CNT, na začiatku Španielskej občianskej vojny (1936). Spieva sa na melódiu známej piesne Warszawianka (original z roku 1831).

Bola to jedna z najpopulárnejších piesní anarchistov cez Španielsku občiansku vojnu. Konfederácia, spomenutá v poslednej slohe, označovala CNT (Národnú konfederáciu práce), hlavnú anarchistickú organizáciu v Španielsku a jednu z najväčších síl bojujúcich proti fašistom v Španielsku v rokoch 1936-1939.

Na územiach, ktoré fašisti neobsadili, zakladali roľníci a robotníci slobodné kolektívy a samosprávne komúny. Popri Ukrajine ide o ďalšiu obrovskú oblasť, kde naozaj fungovala anarchistická spoločnosť.
Pôvodný text nie je k dispozícií :)

Tento preklad už čítalo 346 ľudí!
 Autor: whack
Späť na texty
Oznámkuj tento album ako v škole:
1 2 3 4 5
Tento preklad ešte nik neznámkoval!

Pridaj komentár k prekladu:
NICKNAME:
E-MAIL:
WEB:
ANTISPAM: T+E+V
TEXT:


POSLEDNÉ KOMENTÁRE:
včera 22:44
cinter: Hej MOR je bruta >> HYDRAULITER 12" (recenzia)
včera 21:55
elramon: typek to teraz r .. >> 31.8.2018 FAJRONT, INCRIMINATE, NABOSOPOSKLE Rimavská Sobota, Sk8park (report)
včera 19:54
Wrbo: Ten refrén v pie >> HYDRAULITER 12" (recenzia)
včera 17:18
Wrbo: Ahoj, v prvom ra .. >> 31.8.2018 FAJRONT, INCRIMINATE, NABOSOPOSKLE Rimavská Sobota, Sk8park (report)
včera 14:51
nelo paštrnák z pekla: Kazeta vyšla na >> HYDRAULITER 12" (recenzia)

ANKETA:
Má to tu ešte zmysel?

[220/92.05%]
Má!

[11/4.6%]
Ako kedy, je tu aj plno píčovin.

[1/0.42%]
Je mi to jedno, som tu prvý krát.

[7/2.93%]
Nechaj tú mŕtvolu už konečne dôstojne pochovať, aj tak je všetko na facebooku a aktuálnejšie!


Počet hlasov: 239

Online: ... Autor: adrik punkgen@gmail.com: 2003 - 2018 ...