PUNKGEN
| NOVINKY | KONCERTY | FOTOARCHÍV | RECENZIE | ROZHOVORY | ČLÁNKY | SÚŤAŽE |
| DISTRO | LABEL | ARCHíV FANZINOV | PREKLADY TEXTOV | RECEPTY | GUESTBOOK |
RSS
POZÝVAME:
Po 3.12.2018
P.L.F. (USA), RADIATION (SK)

Bratislava, Fuga

plagát
.. ostatné koncerty

NOVINKA V DISTRE:

SU19B - NEUTRALIZE (SPHC)
12.00 €

NAJNOVŠIE FOTKY:
MY O VLKOCH, CAMELEON, CHOROBOPOP, CTIB (3.11.2018, Košice)

NAJNOVŠÍ ROZHOVOR:
BLACK PASSENGER

NAJNOVŠÍ REPORT:
MY O VLKOCH, CAMELEON, CHOROBOPOP, CTIB (3.11.2018, Košice, Collosseum)

NAJNOVŠIA RECENZIA:
ALIUSTERRA / UŠTKNI 12"

NAJNOVŠÍ ČLÁNOK:
Pozvánka na Fear fest 2018

NAPOSLEDY NASKENOVANÝ ZIN:
Bakteria #3 / 2005

NAJNOVŠÍ PRELOŹENÝ TEXT:
OI POLLOI - We dont need them

NAJNOVŠÍ RECEPT:
Čili z TV Paprika











LOS MISÉRABLES - EL PUEBLO UNIDO
Povstaň, spievaj, ideme k víťazstvu;
zástavy zjednotených ľudí postupujú vpred.
Aj Ty pôjdeš, na pochod so mnou,
a uvidíš, ako Tvoja pieseň a Tvoja zástava rozkvitá.
Svetlo červeného úsvitu predsa oznámilo,
že prichádza život.

Tak povstaň, bojuj, ľudia idú k víťazstvu.
Život, ktorý prichádza, bude lepší.
Vybojujeme si naše šťastie
a mohutný rev tisícov bojujúcich hlasov
sa zmení v pieseň slobody.
S ustanovením rodná zem zvíťazí,
a teraz ľudia, ktorí povstali a bojujú,
s hromovým hlasom kričia: VPRED!

Zjednotený ľud nebude nikdy porazený!
Zjednotený ľud nebude nikdy porazený!

Rodnú zem spája jednota,
od severu na juh sa ľudia mobilizujú;
od soľných, uhoľných a zlatých baní,
až po južné lesy.
Zjednotení v boji, aj v práci,
pokrývajú celú rodnú zem,
ich kroky predsa prinášajú budúcnosť.

Povstaň, spievaj, ľudia idú k víťazstvu.
Milióny teraz tvoria pravdu,
ich oceľové zástavy žiaria,
majú vo svojich rukách spravodlivosť a česť.
A ženy, so zápaľom a odvahou,
sú tu tiež, po boku s robotníkmi.

Zjednotený ľud nebude nikdy porazený!
Zjednotený ľud nebude nikdy porazený!

Ozbrojený ľud nebude nikdy potlačený!
Ozbrojený ľud nebude nikdy potlačený!

Napísal kubánsky hudobník Sergio Ortega, v roku 1970. Pieseň sa zakrátko stala celosvetovou hymnou ľudového odporu.
Pôvodný text nie je k dispozícií :)

Tento preklad už čítalo 373 ľudí!
 Autor: whack
Späť na texty
Oznámkuj tento album ako v škole:
1 2 3 4 5
Tento preklad ešte nik neznámkoval!

Pridaj komentár k prekladu:
NICKNAME:
E-MAIL:
WEB:
ANTISPAM: R+D+U
TEXT:


POSLEDNÉ KOMENTÁRE:
13.11. 09:33
CINTER: Super recka!!! U >> ALIUSTERRA / UŠTKNI 12" (recenzia)
10.11. 21:48
Mišo Štich: Toho punka z Poľ .. >> STARZY SIDA CD (recenzia)
09.11. 11:23
ctib: Čau Wrbo, no to >> STARZY SIDA CD (recenzia)
09.11. 08:19
cinter: viac info: http: .. >> (novinka)
08.11. 16:36
Wrbo: Ďakujem za objas .. >> STARZY SIDA CD (recenzia)

ANKETA:
Skúšaš aj recepty zverejnené na tejto stránke?

[77/28%]
Jasné, väčšina bola fantastická

[69/25.09%]
Niečo som už vyskúšal a boli fajn

[11/4%]
Vyskúšal som, ale nič moc

[67/24.36%]
Mne varí mama

[51/18.55%]
Niečo s mäsom by nebolo?


Počet hlasov: 275

Online: ... Autor: adrik punkgen@gmail.com: 2003 - 2018 ...