RED UNION - THE PARTISAN
bol som varovaný, nech sa vzdám.
To som ja nemohol urobiť;
vzal som svoju zbraň a zmizol:
Zmenil som si meno už veľakrát,
stratil som ženu aj deti,
no mám mnoho priateľov;
niektorí z nich sú tu so mnou.
Stará pani nám poskytla úkryt,
v noci sme sa skrývali v podkroví,
než prišli vojaci;
zomrela bez hlásku.
Ráno sme tu boli traja,
no je večer a som tu sám.
Ale musím vydržať;
hranice sú mojim väzením.
Ach, ako ten vietor fúka,
cez hroby vietor fúka;
sloboda už čoskoro príde;
potom vyjdeme z tieňov.
Napísal člen francúzskeho antifašistického odbojového hnutia "Résistance" Emmanuel d'Astier de la Vigerie so peváčkou Annou Marlyovou cez Druhú svetovú vojnu (1943).
Počet videní: 875
Pridaj komentár k prekladu:
Email:
Antispam: R+R+W
Správa: