PUNKGEN
| NOVINKY | KONCERTY | FOTOARCHÍV | RECENZIE | ROZHOVORY | ČLÁNKY | SÚŤAŽE |
| DISTRO | LABEL | ARCHíV FANZINOV | PREKLADY TEXTOV | RECEPTY | GUESTBOOK |
RSS
POZÝVAME:
.. ostatné koncerty

NOVINKA V DISTRE:

PUTRID EMENTAL CHEESE #10
2.50 €

NAJNOVŠIE FOTKY:
RYOSUKE KIYASU (12.8.2019, Košice)

NAJNOVŠÍ ROZHOVOR:
Muco (SANGRE DE CRISTO, SIGNA SINISTRA, KACZYNSKI, LAKKA)

NAJNOVŠÍ REPORT:
Obscene extreme 2019 (3 - 7.7.2019, Trutnov, Na bojišti)

NAJNOVŠIA RECENZIA:
JUST WÄr - Situation normal still fucked up CD

NAJNOVŠÍ ČLÁNOK:
Pozvánka na Setkání svobodných duší 2019

NAPOSLEDY NASKENOVANÝ ZIN:
Biosfere #5 / 2004

NAJNOVŠÍ PRELOŹENÝ TEXT:
OI POLLOI - We dont need them

NAJNOVŠÍ RECEPT:
Čili z TV Paprika











BANDA BASSOTTI - FIGLI DELL´OFFICINA
Synovia dielní,
synovia tejto zeme,
blíži sa deň D,
deň spravodlivej gerily*.

Proletárska gerila,
gerila bez hraníc;
vo vetre nám vejú
naše červeno-čierne zástavy.

Vpred, všetci rebeli,
statoční pomstitelia!
Za svet bratstva,
mieru, slobodnej práce!

Z hôr a dolín
prichádzame tak rýchlo,
s našimi pevnými rukami
prinášame pomstu.

Sme tie najčistejšie
kvety Ľudových armád**,
kvety, ktoré nikdy nezhnijú
v zatuchnutých skrýšach.

Vpred, všetci rebeli,
statoční pomstitelia!
Za svet bratstva,
mieru, slobodnej práce!

Vítame Smrť,
vynikajúcu pomstiteľku,
otvoríme všetky dvere
pre lepší život.

Objímame našich padlých,
nikdy nestratia farbu.
Bojujeme za anarchiu;
víťazstvo, alebo smrť.

* gerilla, guerilla, gerila = partizánska vojna

** Ľudové armády (Arditi del Popolo) = talianska militantná antifašistická skupina založená v júni 1921, bojujúca proti pravicovým a naci(onali)stickým politickým a paramilitantným skupinám. V Ľudových armádach sa združovali anarcho-syndikalisti, socialisti, komunisti a republikáni.

Tradičná hymna talianskych anarchistov. Text napísali dvaja anarchisti (Giuseppe Raffaelli a Giuseppe Del Freo) v roku 1921, počas príprav na boj spolu s Ľudovými armádami proti fašistickým ozbrojeným skupinám. Pieseň si osvojili komunistickí partizáni zo severného Talianska počas rokov odboja.
Pôvodný text nie je k dispozícií :)

Tento preklad už čítalo 397 ľudí!
 Autor: whack
Späť na texty
Oznámkuj tento album ako v škole:
1 2 3 4 5
Tento preklad ešte nik neznámkoval!

Pridaj komentár k prekladu:
NICKNAME:
E-MAIL:
WEB:
ANTISPAM: H+O+Y
TEXT:


POSLEDNÉ KOMENTÁRE:
24.08. 23:43
Vilo: Juj a ja som sko >> (novinka)
15.08. 22:47
Eduv syn: Muco, daj tie ps >> Muco (SANGRE DE CRISTO, SIGNA SINISTRA, KACZYNSKI, LAKKA) (rozhovor)
15.08. 09:36
fog: dobre pocitanick >> Muco (SANGRE DE CRISTO, SIGNA SINISTRA, KACZYNSKI, LAKKA) (rozhovor)
14.08. 00:01
Eduv syn: Rotunda: zivot t .. >> FYASCO - Kurva to je tlak / Nech žije smrť! 7" (recenzia)
13.08. 23:54
Eduv syn: Mikro uvaha ktor .. >> (novinka)

ANKETA:
Má to tu ešte zmysel?

[258/92.81%]
Má!

[11/3.96%]
Ako kedy, je tu aj plno píčovin.

[2/0.72%]
Je mi to jedno, som tu prvý krát.

[7/2.52%]
Nechaj tú mŕtvolu už konečne dôstojne pochovať, aj tak je všetko na facebooku a aktuálnejšie!


Počet hlasov: 278

Online: ... Autor: adrik punkgen@gmail.com: 2003 - 2018 ...